День добрый! Не могу решить, как справиться с ситуацией на работе. Нам срочно требуется перевод документов по экономике, но я вообще не понимаю, куда обращаться за помощью. Переводчики в Инете либо дорогие, либо слишком долго готовят. Может, кто-то из вас сталкивался с такой ситуацией и знает, куда можно прийти за быстрыми переводами?
Помощ с переводом научно-технического текста
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться22024-05-02 18:09:26
Хай! У меня такая же ситуация. В нашей конторе возникла такая же трудность. Никто не знает, где заказать нормальный технический перевод с английского на русский?
Поделиться32024-05-02 18:46:52
Привет, форум! Мы с коллегами столкнулись с сложной задачей: нам быстро понадобился перевод научных статей и доков по медицине с английского. Сперва думали, что это будет запарный квест, но нам посоветовали настоящих магов перевода - перевод медицинского текста! Эти ребята - просто волшебство: не только быстро справились с переводами, но и расценки у них очень вкусные! Еще они прислали нам тестовый перевод на оценку, чтобы мы увидели, что всё хорошо. В общем, с ними наша проблема решилась очень быстро и легко. Смело предлагаю эту компанию всем, кто вдруг попадет в такую же ситуацию, как мы!
Поделиться42024-05-02 19:03:14
Подтверждаю все сказанные слова! Когда у меня появились сложности с переводом строительных доков, мне тоже предложили РусБюро. И это был эффективный ход! Переводы делают специалисты, целых 500 страниц за день подготовили, а расчет провели по безналу со счет-фактурой, все как нужно. Что еще надо для делайна? В общем, если кому-то нужны хорошие переводы, определенно идите к ним!
Поделиться52024-05-02 19:20:54
Присоединяюсь к благодарностям! Мне очень срочно потребовалось перевести медсправку, и я абсолютно не знал, куда звонить и что делать. Но благодаря вашим советам я обратился именно в бюро. Переводчики отлично справились со своей задачей. Спасибо вам за подсказку, без вас я бы очень долго копался!